No se encontró una traducción exacta para قرار تعسفي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe قرار تعسفي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • En tout état de cause, des procédures appropriées devraient être mises en place pour garantir la régularité de la procédure et éviter les décisions arbitraires et les pratiques abusives.
    وينبغي على أية حال وضع إجراءات مناسبة تكفل مراعاة الأصول القانونية ومنع القرارات التعسفية والممارسات المجحفة.
  • La connaissance et l'ouverture sont les meilleurs remparts contre la prise de décisions arbitraires, que ce soit au sein des tribunaux ou des gouvernements.
    وتشكل المعرفة والانفتاح أفضل واقيين من اتخاذ القرار التعسفي، سواء اتخذته المحاكم أو الحكومات.
  • Deuxièmement, la décision du Tribunal constitutionnel déforme les faits de la cause et elle est arbitraire.
    والسبب الثاني هو لأن القرار الصادر عن المحكمة الدستورية هو قرار تعسفي ويُؤَوِّل وقائع القضية تأويلاً خاطئاً.
  • La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies tient à élever une énergique protestation contre cette décision arbitraire et à rejeter les prétextes avancés.
    وتود البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة أن تعرب عن احتجاجها القوي ضد هذا القرار التعسفي ومعارضتها الكاملة للذرائع المقدمة.
  • Il convient de formuler soigneusement les exceptions à l'obligation d'extrader pour éviter de laisser les échappatoires ou la possibilité de prendre des décisions discrétionnaires, voire arbitraires.
    وقال إن الاستثناءات لالتزام التسليم يجب أن تصاغ بعناية لتجنب ترك الثغرات أو ترك مجال للتقدير، وحتى للقرارات التعسفية.
  • Colombie (Situation des droits de l'homme en) [Déclaration du Président, en date du 22 avril 2005] 372
    الاحتجاز (التعسفي) [القرار 2005/28] 142
  • De plus, des décisions non fondées sur des critères objectifs pouvaient passer pour arbitraires et contestables.
    هذا بالإضافة إلى أن القرارات التي لا تتخذ بناء على معايير موضوعية يمكن أن تعتبر قرارات تعسفية وقرارات يمكن الاعتراض عليها.
  • En Estonie, la loi sur l'enseignement de base et l'enseignement secondaire permet l'adoption de décisions arbitraires pour ce qui est du maintien en fonctionnement des établissements scolaires dispensant un enseignement en russe.
    وفي استونيا، أفضى قانون التعليم الابتدائي والثانوي إلى السماح باتخاذ قرارات تعسفية بشأن الإنفاق على المدارس التي توفر التعليم باللغة الروسية.
  • La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies souhaite protester énergiquement contre cette décision arbitraire et souhaite exprimer son désaccord absolu avec les prétextes avancés.
    وتود البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة أن تعرب عن احتجاجها الشديد على هذا القرار التعسفي واعتراضها التام على الحجج المساقة.
  • Le Haut Karabakh n'a jamais fait partie d'un Azerbaïdjan indépendant, ayant été placé de force sous le régime de l'Azerbaïdjan soviétique à la suite d'une décision arbitraire de Staline, en 1921.
    فمنطقة ناغورنو كاراباخ هذه لم تكن في يوم ما جزءا من أذربيجان المستقلة، فلقد ضمت قسرا إلى أذربيجان السوفياتية بناء على قرار تعسفي من ستالين في عام 1921.